World Cup. Pamatęs tokį žodžių junginį, kaip mat spaudžiu nuorodą į straipsnį designboom.com. Ir, žinoma, tikiuosi išvysti dar vieną dizainerinį (dabar tai madingesnis žodis už "menišką"), futbolo manijai, po truputį užtvindančiai visas masinės kultūros ertmes, skirtą kūrinį.

Kaip jau turbūt supratote, lūkesčiai subliuško po kelių sekundžių. "Pasaulio puodeliai" - štai ką gali reikšti straipsnio apie Taivanio meinininko Idee Liu darbą antraštė: "
World Cups by Idee Liu". Ir futbolo čia tiek pat, kiek bealkoholiniame aluje laipsnių.
Kūrinių serijos esmė - transformuoti populiaraus vienkartinio popierinio puodelio ("Coffee Inn", "Starbucks", jei taip aiškiau) formą, suteikiant jai naują veidą ir prasmę. Kodėl aukšto lygio tradicinėmis Taivanio medžio, keramikos, sidabrakalių amatų technikomis kuriami puodeliai yra "pasaulio", atsakytų gal tik olandas
Gijs'as Baker'is - kūrybinis "
yii" direktorius.
Sakyčiau, suveikė ir manyje šis formos ir prasmės transformavimo mechanizmas. Vietoj moralo pasakysiu: štai ką su mumis padaro populiarūs žodžiai - jie iškreipia prasmę.